Khaniqahi Nimatullahi Publications presenteert werken die de Realiteit belichten die de grote soefi's op het pad van Liefde ervaren, in overeenstemming met de capaciteit en interesses van de lezer. Veel werken die zijn gepubliceerd onder Khaniqahi Nimatullahi Publications zijn Engelse vertalingen van het originele Perzisch door Dr. Javad Nurbakhsh. Aanwezig zijn de inzichten en commentaren van de meesters, vaak ontleend aan bronnen die anders niet beschikbaar waren. Hieronder ziet u de twee publicaties die naar het Nederlands zijn vertaald.
Nederlandse Vertalingen
Het Pad van de Soefi
Om de pagina's van Dr. Javad Nurbakhshs boek Het Pad van de Soefi te bewandelen, moet van alles worden weggenomen behalve de waarheid. Kortom, dit is het Soefi pad. Het meest uitgebreide verslag van het soefisme in de hedendaagse wereld, het onderwerp, het doel van Het Pad, is ongetwijfeld de transmutatie van het hart zelf. Duidelijk en praktisch; elk essay leidt ons door de stadia die de ingewijde discipel nodig heeft om het ego te zuiveren, vrij te worden van psychologische conflicten en gezuiverd te worden van egoïstische kwaliteiten.
Gedichten van een Soefi Meester
Deze verzameling soefi-poëzie is van begin tot eind compromisloos direct en helder. De dichter en psychiater dr. Javad Nurbakhsh, al meer dan vijftig jaar meester van de Nimatullahi soefi-orde, kende de wendingen van de psyche en de ziel, en de weg van liefde. Zijn boodschap is hier duidelijk, grimmig en mooi.
In deze nieuwe vertaling van 188 ghazals, 20 gedichten in de masnavi-vorm, 45 kwatrijnen en 55 vijf-vers gedichten, zullen zoekers van vele paden nauwkeurige en onwankelbare begeleiding vinden in combinatie met onfeilbare vrijgevigheid.
Neem Contactmet ons op als u interesse heeft in een van de Nederlandse publicaties. Voor een grotere selectie van publicaties (in het Engels) gaat u naar de Publicatie Sectie van de Engelse hoofdwebsite.